Про яйца

Сегодня мы разберем неудачную попытку сэкономить на примере яиц.

Допустим, у вас есть крестьянское фермерское хозяйство с соответствующим крестьянским названием «Империя».  И вы производите яйца. Как и полагается простым русским фермерам, вы не стали обращаться за помощью к дизайнерам и маркетологам, потому что знаете: главное — продукт, а не этикетка. Ваши яйца будут пользоваться спросом потому что они большие и вкусные, зачем им лишнее оформительство? 

И здесь мы не можем с вами поспорить.

Но дальше вы сворачиваете не туда. Вместо того, чтобы просто чеканить дату выработки поверх упаковки, вы решаете заклеить ее этикеткой. Но обращаться к дизайнеру вы по прежнему не хотите — в конце концов, для себя же делаем, для людей! Сами справимся! Сэкономим пару тыщ!

И мы видим на прилавках пример ортодоксальной безвкусицы:

egges.jpg

— Андрюх, ну чо ты накинулся? Это же фермерское хозяйство, не все ли равно как выглядит их этикетка? Яйца то хорошие, спрос сильно не просядет.


Ну, как это повлияет на спрос мы обсудим в другой раз.

Этикетку в данном случае нужно было не делать вовсе, либо выполнить ее максимально минималистично, на дешевой бумаге, чернилами одного цвета. Возьмите пример с ГринАгро. Да, вы бы отдали пару тысяч дизайнеру, зато экономили бы десятки (сотни?) тысяч ежегодно на печати цветных глянцевых этикеток. Не говоря о том, что яйца на прилавке выглядели бы кайфово.


Теория Хлеба Черняева

Допустим, в магазине есть две хлебные полки, которые заполняются ответственной хозяюшкой по мере опустошения.

На полку #1 повесили табличку «Свежий хлеб», на полку #2 — «Черствый хлеб». Таблички безбожно врут, хлеб одинаковый, но люди тем не менее берут тот, что на полке #1.

Удивительный феномен, через некоторое время таблички перестают врать: на полке #1 действительно циркулирует свежий хлеб, а булки на полке #2 неумолимо черствеют.

Это называется маркетинг.


Пит-стоп

Во Владивостоке считается, что пит-стоп выглядит так:

313268.jpg

хотя на самом деле пит-стоп выглядит так:

htmlimage.jpg

Пит-стоп — (англ. pit stop) дословно «остановка над ямой»; техническая остановка машины во время гонки для выполнения заправки топливом, смены шин, смены водителей, быстрого ремонта и проверки технического состояния машины.
Wikipedia

Владельцам местных бутербродных точек показалось весьма остроумным такое прямое заимствование. Интересно, чем им не угодил старый добрый термин «СТО»?

Не то, чтобы это была совсем неудачная аналогия, но в лоб называть закусочную починочной — это дарвинизм.

Что мешало назвать эти точки eat-stop? И созвучие сохранено, и толкование верное.


Про матрасы

Недавно у нас прошла очередная рекламная кампания. 

Знаете, что самое удивительное в рекламе матрасов? Наверное вот это:

Кто-то ввел наших дорогих комментаторов в заблуждение, сказав, что русский язык умер и перестал шевелиться. Спешу вас заверить, что язык жив и с каждым днем становится только прекраснее. Вот, например, позаимствовали мы как-то у немцев слово «матрац» (matratze), а оно оказалось неудобным: склоняется плохо, с суффиксами не дружит и вообще звучит так себе.  Стал ли наш красивый язык это терпеть? Конечно же нет.

Я Анфисушке велела положить ему твой походный матрасик и новые подушки; я бы наш пуховик ему дала, да он, помнится, не любит мягко спать.
И.С. Тургенев

Теперь в русском языке обе формы допустимы. А через одно поколение останется только одна — «матрас». Потому что язык устроен так, что правильной становится та форма слова, которую употребляют большинство носителей (да-да, если большинство людей будет говорить зво́нит — это станет нормой).

Кстати, возвращаясь к матрасам, если копнуть совсем глубоко, то в основе слова – арабское al-matrah. Так что если кто-то хочет сразить всех своей первозданной грамотностью — матрахи в помощь.



Золото для нищебродов

Какой самый дешевый чай? Голд Бонд.
Самый дешевый сок? Голд.
Шариковая ручка? М.К. Голд.
Телевизор? Голдстар.

Pirates-Caribbean-Dead-Man-Chest-Topped-Summer-Box-Office.JPG

Короче, будьте аккуратны с "блестящим" неймингом.